W języku angielskim istnieje wiele konstrukcji i struktur gramatycznych, które mogą wydawać się problematyczne dla uczniów, zwłaszcza dla tych, którzy zaczynają swoją przygodę z angielskim. Niektóre wyrazy lub zwroty są szczególnie trudne dla osób mówiących w języku polskim, ponieważ nie da się ich łatwo wyjaśnić na polskich przykładach. Czy zastanawiałeś się kiedyś, dlaczego czasami używa się for, a innym razem since? A może zmagasz się z różnicą między fewer a less? Te subtelne różnice w strukturach języka mogą prowadzić do nieporozumień i frustracji. W tym artykule pomożemy Ci zrozumieć i opanować 10 popularnych struktur i zwrotów, które często przysparzają uczniom najwięcej problemów. Nie tylko wyjaśnimy, jak i kiedy ich używać, ale także pokażemy, jak unikać typowych błędów. Z nami nauka angielskiego stanie się prostsza i bardziej przyjemna, bez względu na Twój poziom zaawansowania. Czytaj dalej, aby odkryć klucz do zrozumienia tych zagadkowych aspektów języka angielskiego!
1. Rozróżnienie pomiędzy „Which” i „Who” w języku angielskim
Kiedy chcemy nawiązać do jakiejś osoby, rzeczy lub przedmiotu w języku polskim używamy (w odpowiednim przypadku) odmienionego wyrazu który. Jego odpowiednik angielski ma dwie formy: which oraz who. Ten pierwszy – which, ma zastosowanie do rzeczy, zdarzeń, sytuacji, zwierząt i przedmiotów. Kiedy jednak chcesz odnieść się do jakiejś osoby to używasz wyrazu who. Ich rozgraniczenie i podział zastosowań są całkiem jasne, ale często bardzo krótko omawiane podczas lekcji. Kiedy jednak już je dobrze zapamiętasz, nie będą sprawiać większych trudności przy wykorzystaniu ich w zdaniach.
2. Zastosowanie „For” i „Since” – Zrozumienie czasu w angielskim
W języku angielskim często bagatelizuje się dwa wyrazy – „for” i „since”. Choć ich użycie może wydawać się intuicyjne, warto zrozumieć różnicę. „For” odnosi się do określonego przedziału czasowego, natomiast „since” wskazuje konkretny moment rozpoczęcia danej czynności.
Wyraz | Opis | Przykład |
For | Stosowany, gdy mówimy o określonym przedziale czasu. Wyraz „for” odnosi się do długości trwania. | I have lived here for 10 years. (Mieszkam tutaj od 10 lat; okres 10 lat jest podkreślony.) |
Since | Używany, gdy nawiązujemy do konkretnego momentu rozpoczęcia danej czynności lub sytuacji. | I have lived here since 2013. (Mieszkam tutaj od 2013 roku; punkt początkowy to rok 2013.) |
3. Fewer vs. Less – Jak prawidłowo używać tych słów?
Przy zestawieniu fewer i less warto najpierw wspomnieć, iż w języku angielskim dzielimy rzeczowniki na rzeczowniki policzalne (np. ludzie, książki, samochody, zadania) oraz rzeczowniki niepoliczalne (np. woda, energia, czas, mięso). Kiedy chcemy powiedzieć, że czegoś jest mniej to w zależności od grupy stosujemy fewer (do rzeczowników policzalnych) oraz less (do rzeczowników niepoliczalnych).
4. Wyrażanie wieku w języku angielskim – Wiek ludzi i rzeczy
Kiedy mówimy o wieku ludzi lub budowli bądź innych rzeczy, stosujemy konstrukcję:
RZECZOWNIK + TO BE + [wiek] + (YEARS OLD)
Tom is 25 (years old)
This sofa is 5 (years old)
W języku polskim mówimy, że mamy pewien wiek. To samo tyczy się przedmiotów. W języku angielskim można by przetłumaczyć konstrukcję powyżej jako jestem stary na X lat.
5. All vs. Whole – Zrozumienie tych kluczowych słów
Wyrazy, które często brzmią tak samo lub bardzo podobnie, są jednym z utrapień uczniów, którzy uczą się angielskiego. Do tej grupy w czołówce (ze względu na popularność i częstotliwość wykorzystania tych słów) należą wyrazy all (wszyscy) oraz whole (cały). Z doświadczenia nauczycielskiego można dodać, że wiele osób nie jest świadomych istnienia wyrazu whole i każdy zwrot z wyrazem cały lub wszyscy tworzą właśnie z drugim wyrazem all.
Przykład:
all people | wszyscy ludzie | whole world | cały świat |
all of us | my wszyscy | whole apple | całe jabłko |
all of them | wszystkie z nich | whole family | cała rodzina |
6. Pierwsze zdanie warunkowe
Kolejnym błędem, który niestety pojawia się bardzo często u uczniów to budowa zdania warunkowego wg zasad języka polskiego. W języku polskim w obu częściach zdania wykorzystujemy czas przyszły, podczaspodczas gdy w języku angielskim zdanie jest podzielone na dwie części – warunek i rezultat. Dopiero ta druga część powinna być budowana w czasie przyszłym.
Przykład:
przykładowe zdanie w języku polskim | Jeśli przyjdziesz, zrobię ci kawę. |
najczęściej popełniany błąd | If you |
poprawne zdanie w języku angielskim | If you come, I will make you a coffee. |
7. Pytania pośrednie – Trudna, ale ważna struktura
Pytania pośrednie w języku angielskim są strukturą, która często sprawia trudności uczniom. W przeciwieństwie do języka polskiego, gdzie dwie formy pytające w jednym zdaniu pozostają niezmienione, język angielski wymaga innej konstrukcji.
W pytaniach pośrednich w języku angielskim zaczynamy od formy pytającej, ale reszta zdania przyjmuje szyk zdania twierdzącego. To oznacza, że tylko pierwsza część pytania ma formę pytającą, a cała reszta ma szyk zdania twierdzącego. Zobacz:
język polski | język angielski | |
pytanie pierwsze | Czy możesz mi coś powiedzieć? | Can you tell me something? |
pytanie drugie | Która jest godzina? | What time is it? |
pytanie pośrednie | Czy możesz mi powiedzieć, która jest godzina? | Can you tell me what the time is? |
8. Podwójne zaprzeczenia – Jak ich uniknąć?
Jak w poprzednich punktach, nasze błędy podczas mówienia w języku angielskim, wynikają z tłumaczenia wszystkiego 1:1 z polskiego na angielski. Takim przykładem są też zaprzeczenia. Po polsku brzmi to bardzo naturalnie kiedy mówimy „Nie mam przy sobie niczego ostrego” podczas kontroli ochrony przed wejście na stadion na koncert. Po angielsku to zdanie mogłoby przybrać dwie formy, ale nigdy nie mogłoby zawierać dwóch zaprzeczeń jednocześnie:
przykładowe zdanie w języku polskim | Nie mam przy sobie niczego ostrego. |
najczęściej popełniany błąd | |
poprawne zdanie w języku angielskim | I don’t have anything sharp with me. |
9. Past simple vs. Past perfect
Czasy w języku angielskim wywołują często bardzo skrajne uczucia wśród uczniów. Jest to przykre, ponieważ są one bardzo logiczne i z doświadczenia nauczyciela wynika, że większość błędów i zła interpretacja kontekstu wynika z braku odpowiedniego wytłumaczenia i przykładów dla ucznia w procesie poznania obu tych czasów. Co więcej, wiele osób źle definiuje czasy i przez to popełniają oni błędy podczas mówienia.
Jak mówi tłumaczenie czas Past Simple jest czasem Przeszłym Prostym, czyli odnosi się do przeszłości. Czas Present Perfect jest czasem TERAŹNIEJSZYM więc mówi o tym, co wciąż trwa.
PAST SIMPLE | PRESENT PERFECT | |
Co opisuje? | czynności zakończone | coś co wciąż trwa i ma efekt |
Przykładowe wyrazy wykorzystywane przy tym czasie | past ago last | ever since for |
Przykład | I I lived with my parents 10 years ago. | I have lived alone for 5 years. |
Tłumaczenie na język polski | Mieszkałam z rodzicami 10 lat temu. | Mieszkam sama od 5 lat. |
10. Wymowa w języku angielskim
Wymowa jest chyba najtrudniejszą rzeczą, jeśli chodzi o język angielski. O ile jesteś w stanie nauczyć się alfabetu i pewnych dźwięków, które nie występują w języku polskim, o tyle nie możesz nauczyć czytać się wyrazów niefonetycznych. Angielski nie jest językiem fonetycznym, oznacza to, że poprzez liczbę zapożyczeń z innych języków oraz wpływy innych kultur na język, posiada dość liczną grupę wyrazów, których wymowa jest przyjęta odgórnie, bez względu na gramatykę i formę ich zapisu. Dlatego jest to istotne, aby umieć odczytać tzw. zapis fonetyczny, czyli transkrypcję ze słownika mówiącą o tym, jak poprawnie wymówić dane słowo.
Podsumowując, nauka języka angielskiego, jak każdego języka, to proces pełen wyzwań i niuansów. W tym artykule zwróciliśmy uwagę na 10 najbardziej problematycznych struktur i zwrotów, które często sprawiają trudności uczniom. Dzięki zrozumieniu tych kluczowych aspektów – od stosowania słów takich jak 'for’ i 'since’, po unikanie błędów w wymowie i gramatyce – można znacznie zwiększyć pewność siebie i skuteczność w komunikacji. Błędy są nieodłączną częścią procesu nauki, a kluczem jest rozumienie i nauka z nich, a nie unikanie. Dzięki temu przewodnikowi mamy nadzieję, że Twoja ścieżka do biegłości w języku angielskim stanie się nieco prostsza i bardziej intuicyjna. Nie ma lepszej drogi do opanowania języka niż praktyka i zaangażowanie, więc nie krępuj się korzystać z tych wskazówek w codziennej komunikacji. Powodzenia w dalszej nauce, a Twoje starania na pewno zaowocują sukcesem w mówieniu i rozumieniu języka angielskiego!
CZYTAJ TAKŻE: Angielski – czasy w pigułce