Siedem określeń na siedem dni. Choć przewijają się w codziennych rozmowach, często są ze sobą mylone. Jak je zapamiętać raz a dobrze? Przekonajmy się!
Jak nazywają się dni tygodnia po angielsku?
Niestety większość angielskich dni tygodnia w niczym nie przypomina polskich odpowiedników. Musimy więc kolejności i poszczególnych nazw nauczyć się od początku:
- Monday – Poniedziałek
- Tuesday – Wtorek
- Wednesday – Środa
- Thursday – Czwartek
- Friday – Piątek
- Saturday – Sobota
- Sunday – Niedziela
Zbliżona długość słów i podobne litery sprawiają, że wtorek często mylony jest z czwartkiem, a sobota z niedzielą. Na szczęście jest na to sposób: nauczmy się nie tylko pisowni, ale i przyswójmy wymowę. Wówczas zauważymy, iż wyłapywane ze słuchu dni tygodnia znacząco się od siebie różnią.
Nazwy dni tygodnia – jak je wymawiać?
Największym ułatwieniem jest to, że nazwy dni tygodnia po angielsku zawsze kończą się na day. Za to najwięcej trudności nastręczają brzmienia trudne do wychwycenia przez osobę nienatywną. To właśnie dźwiękom niewystępującym w języku polskim poświęcamy najwięcej uwagi, kiedy uczymy się prawidłowej wymowy:
- Monday (poniedziałek): /mʌndeɪ/
- Tuesday (wtorek): /ˈtjuːzdeɪ/
- Wednesday (środa): /ˈwenzdeɪ/
- Thursday (czwartek): /ˈθɜːzdeɪ/
- Friday (piątek): /ˈfɹaɪdeɪ/
- Saturday (sobota): /ˈsætədeɪ/
- Sunday (niedziela): /ˈsʌndeɪ/
Skróty dni tygodnia – jak je zapisywać?
Nie zawsze używamy pełnych form, czego najlepszym przykładem są kalendarze. Skróty pojawiają się też często w komunikacji elektronicznej. Oto one:
- Monday – Mo.; Mon.
- Tuesday – Tu.; Tue.; Tues.
- Wednesday – We.; Wed.
- Thursday – Th.; Thu.; Thur.; Thurs.
- Friday – Fr.; Fri.
- Saturday – Sa.; Sat.
- Sunday – Su.; Sun.
Jak widać, dopuszczalnych jest kilka wariantów. Jedna zasada pozostaje jednak niezmienna: w języku angielskim brytyjskim po skrócie nie stawiamy kropki, w amerykańskim co do zasady kropka pojawia się zawsze na końcu skrótu.
Dni tygodnia po angielsku – jaka jest liczba mnoga?
Zgodnie z zasadami do większości rzeczowników wystarczy dodać końcówkę -s, aby utworzyć liczbę mnogą.
- Mondays are always challenging – Poniedziałki są zawsze pełne wyzwań.
- Tuesdays are often surprising – Wtorki są często zaskakujące.
- Wednesdays are promising – Środy są obiecujące.
- Thursdays start to feel like Fridays – Czwartki sprawiają, że czujemy się, jakby to były piątki.
- Fridays are always good – Piątki są zawsze dobre.
- Saturdays are often exciting – Soboty są często ekscytujące.
- Sundays make us think about Mondays – Niedziele sprawiają, że myślimy o poniedziałkach.
Uświadomimy sobie, skąd się biorą poszczególne nazwy dni tygodnia oraz z czym można je skojarzyć.
Co znaczą po angielsku dni tygodnia?
Zanim przybliżymy pochodzenie poszczególnych nazw, warto pochylić się na chwilę nad tym, skąd w ogóle wziął się podział czasu na tygodnie, a następnie na dni. Może to rzucić nieco światła na nazwy, które mają bardzo długą historię. Pierwszy podział na siedmiodniowe tygodnie wprowadzili Babilończycy. Przypisali oni pierwszy dzień tygodnia Słońcu, drugi Księżycowi, a resztę pozostałym planetom. Starożytni Grecy zostawili Słońce i Księżyc nietknięte, ale planety zastąpili imionami swoich bogów. Rzymianie zaś dla greckich bogów znaleźli własne odpowiedniki, co uczynili też Anglosasi – nadal nie naruszając kolejności. Od tych nazw najbliżej już nam do współcześnie stosowanych w angielskim.
Monday
W Europie przywykliśmy myśleć o poniedziałku jako o pierwszym dniu tygodnia, co wcale nie jest takie oczywiste we wszystkich krajach anglosaskich. O ile zgodzą się z tym współcześni Brytyjczycy, o tyle Amerykanie nadal pozostają przy niedzieli jako pierwszym dniu tygodnia.
Miejmy więc na względzie te kulturowe różnice, kiedy patrzymy na kalendarze. Pomijając jednak kwestie kolejności, Monday wywodzi się ze staroangielskiego, a dokładniej z połączenia słów Moon i day, czyli w dosłownym znaczeniu „dzień Księżyca”.
Tuesday
Wspominaliśmy już, że nazwy dni tygodnia nawiązują do imion różnych bóstw. Nazwa wtorku ma swoje korzenie w mitologii nordyckiej i odnosi się do jednorękiego boga walki oraz męstwa znanego jako Tiu.
Wednesday
Tu z kolei mowa o jednym z najbardziej znanych bogów w mitologii nordyckiej. Woden w wierzeniach germańskich przedstawiany jest w towarzystwie dwóch wilków. Przypisuje mu się władzę nad mądrością, poezją i magią. Był mężem Frigg i ojcem Thora, do których odwołamy się przy dwóch kolejnych dniach tygodnia. Niektórym Woden kojarzy się bardziej z imieniem Oden, które wywodzi się ze staroislandzkiego.
Thursday
Czwartek dostał swoją nazwę od boga burzy i piorunów, który patronował także małżeństwom i ognisku domowemu. Thursday to zatem „dzień Thora”, którego imię można też skojarzyć z angielskim słowem thunder (pol. grom). Ciekawostką jest też, że według mitologii Thor miał łagodniejsze usposobienie niż jego ojciec, Woden.
Friday
Piątek to zwyczajowo ostatni pracujący dzień tygodnia. Z mitologii wiemy, że zapożyczył swą nazwę od bóstwa żeńskiego o imieniu Frigg. Jest ona patronką miłości i małżonką Wodena. Opiekuje się ogniskiem domowym oraz sprawuje pieczę nad małżeństwami. Inne kojarzone z nią określenia to „prządka chmur” i „bogini deszczu”.
Saturday
To nazwa o nieco innej etymologii niż pozostałe. Odwołuje się do Saturna, czyli boga rolnictwa, który dostał także własną planetę dla upamiętnienia. Dosłownie jest to więc „dzień Saturna”.
Sunday
Pierwszy lub ostatni dzień tygodnia, który jest odbiciem lustrzanym poniedziałku. Jego nazwa pochodzi z łacińskiego dies solis i dosłownie oznacza „dzień Słońca”. Zauważmy, że gdybyśmy mieli pozostać przy oryginalnej kolejności dni, tydzień zaczynałby się od Słońca, a kończył Księżycem.
Istotny fakt, który warto podkreślić w tym momencie to pisownia – po angielsku wszystkie nazwy dni tygodnia zaczynają się wielką literą.
Jak zapamiętać dni tygodnia?
Nauka dni tygodnia stanie się dużo prostsza, kiedy posłużymy się metodami ułatwiającymi pamięć, czyli ćwiczeniami mnemotechnicznymi. Techniki te przydają się do utrwalania długich list ze słówkami, które trudno ze sobą powiązać. Tworzą się wówczas skojarzenia z pozoru niezwiązane z tematyką, które mimo to oddziałują silnie na wyobraźnię i tym samym uskuteczniają proces uczenia się. Oto przykładowe sposoby.
Dni tygodnia i związane z nimi piosenki i filmy
Podobnie jak z innymi nazwami (np. miesięcy czy pór roku), tutaj również możemy posiłkować się rozmaitymi wierszykami i tekstami piosenek. Pierwsza taka rymowanka opowiada historię pana Solomona Grundy:
Solomon Grundy
Born on Monday
Christened on Tuesday
Married on Wednesday
Took sick on Thursday
Worse on Friday
Died on Saturday
Buried on Sunday
And that’s the end
Of Solomon Grundy!
Natomiast druga przypadnie do gustu młodszym dzieciom:
Monday, Mommy baked a cake.
Tuesday, Daddy ate a steak.
Wednesday, Brother waved, “Good-bye.”
Thursday, Uncle made a pie.
Friday, Sister cooked the meat,
Then we all sat down to eat.
Saturday, we welcomed guests.
Sunday, we all took our rests.
Monday, we began anew.
Jeśli jesteśmy słuchowcami, przemówią do nas teksty przy akompaniamencie muzyki. Oto słowa refrenu z piosenki „Seven Days” Stinga:
Monday, I could wait ’til Tuesday
If I make up my mind
Wednesday would be fine
Thursday’s on my mind
Friday’d give me time
Saturday could wait
But Sunday’d be too late
Innym sposobem na szybkie oswojenie się z nowym słownictwem jest oglądanie filmów. Obraz w połączeniu z dźwiękiem zapada w pamięć i wywrze większe wrażenie. Nawet jeśli nie jesteśmy zainteresowani fabułą, w wielu przypadkach wystarczy obejrzenie zwiastuna. Przykład? Starsze pokolenia lub miłośnicy kina prawdopodobnie skojarzą Thank God it’s Friday (pol. Dzięki Bogu już piątek) – amerykański musical z lat 70 o sugestywnym tytule.
Dni tygodnia i związane z nimi święta
W opanowaniu nazw dni tygodnia z pewnością pomoże też znajomość popularnych na całym świecie świąt, które kojarzymy z konkretnym dniem tygodnia, jak np.:
- Easter Monday – Poniedziałek Wielkanocny, często łączony z tradycją śmigusa-dyngusa
- Shrove Tuesday – Ostatki; w anglosaskiej kulturze nazywane także „Dniem Naleśnika”, czyli Pancake Day.
- Ash Wednesday – Środa Popielcowa, czyli pierwszy dzień Wielkiego Postu
- Maundy Thursday – Wielki Czwartek
- Good Friday – Wielki Piątek
- Holy Saturday – Wielka Sobota
- Palm Sunday – Niedziela Palmowa
Dni tygodnia i popularne tradycje świąteczne
Istnieją też mniej formalne święta, które podążają za współczesnymi trendami, jak np.:
- Black Friday – piątek po Święcie Dziękczynienia w Stanach Zjednoczonych, który zapoczątkowuje zakupowe szaleństwo przed Bożym Narodzeniem. To czas wielkich promocji w sklepach stacjonarnych i internetowych.
- Cyber Monday – cybernetyczny poniedziałek, w którym można „upolować” najlepsze promocje w Internecie. Obchodzony jest w pierwszy poniedziałek po Święcie Dziękczynienia.
- Casual Friday – trend, który przywędrował do nas z Zachodu. Pierwszy człon nazwy nie bez powodu kojarzy się z ubiorem, gdyż w tym dniu nie obowiązuje w firmach ścisły dress code, a pracownicy na co dzień przychodzący do pracy w stroju biznesowym mogą sobie pozwolić na więcej luzu.
Dni tygodnia po angielsku – idiomy
Innym sposobem na skojarzenie dni tygodnia po angielsku jest wykorzystanie idiomów, w które zostały sprytnie wplecione:
- Blue Monday – tym określeniem nazywamy „najbardziej depresyjny dzień w roku”, który przypada w trzeci poniedziałek stycznia.
- Monday morning quarterback – angielski odpowiednik naszego powiedzenia „mądry Polak po szkodzie”, kiedy coś negatywnego już się wydarzyło i za późno na dobre rady.
- A week from next Tuesday – jako opis terminu, który po polsku określilibyśmy „na święty nigdy”, czyli taki który prawdopodobnie nigdy nie nadejdzie.
- Throwback Thursday – współczesna nazwa trendu popularnego na Instagramie, zgodnie z którym co czwartek publikuje się nostalgiczne zdjęcia z odległej przeszłości.
- Thank God it’s Friday – dosłownie „dzięki Bogu już piątek”; wyrażenie dziękczynne mające podkreślić radość z końca tygodnia pracy i rozpoczęcia weekendu.
- Caturday – gra słów i potoczne określenie soboty jako „dnia kota”.
- Sunday best – najlepsze niedzielne lub odświętne ubranie, przeznaczone na specjalną okazję.
- Mondavish –przymiotnik oznaczający poniedziałkowy nastrój związany z powrotem do pracy po weekendzie albo… z bólem głowy po zbyt hucznej imprezie.
Dni tygodnia po angielsku – powiedzenia
Znane przysłowia nie tylko pomogą w nauce słówek, ale i zwiększą erudycję:
- Monday is the key day of the week –Poniedziałek jest kluczowym dniem tygodnia.
- A week from next Tuesday – Kiedyś tam; na święty nigdy.
- Whoever laughs on Friday, will cry on Sunday – Kto się śmieje w piątek, ten płacze w niedzielę.
- A Sunday well spent, is a week of content – Dobrze spędzona niedziela to tydzień zadowolenia.
Dni tygodnia po angielsku – cytaty
Jeżeli dodatkowo chcemy komuś zaimponować oczytaniem, dodajmy do swojej listy poniższe cytaty:
- “When life gives you Monday, dip it in glitter and sparkle all day.” – Ella Woodward (Kiedy życie daje Ci poniedziałek, zamocz go w brokacie i błyszcz przez cały dzień)
- „If you love the work you are doing, then you will love Tuesday!” – Catherine Pulsifer (Jeśli kochasz pracę, którą wykonujesz, to pokochasz wtorek!)
- “Wednesdays are like Mondays in the middle of the week!” – Lee Fox (Środy są jak poniedziałki w środku tygodnia)
- “Thursday, I forecast as mostly sunny. It’s a much-needed break.” – John Farley (Czwartek w większości przewiduję jako słoneczny. To bardzo potrzebna przerwa)
- „Friday sees more smiles than any other day of the workweek!” – Kate Summers (Piątek widzi więcej uśmiechów niż jakikolwiek inny dzień tygodnia pracy!)
- „Saturday is what gives us a weekend of enjoyment.” – Anthony T. Hincks (Sobota jest tym, co ofiarowuje nam weekend przyjemności)
- „Sunday is a time when you sit back and reflect on all the blessings that you have received. Smile at all the good things that you are enjoying.” – Sera Train (Niedziela to czas, kiedy siadasz wygodnie i snujesz refleksje nad wszystkimi błogosławieństwami, które otrzymałeś. Uśmiechnij się do wszystkich tych dobrych rzeczy, z których się cieszysz)
Dni tygodnia po angielsku – przydatne wyrażenia
- weekend – weekend
- last week – zeszły weekend
- next week – następny weekend
- in a week – za (jeden) weekend
- daily – codziennie/każdego dnia
- a day off – dzień wolny
Zdania związane z dniami tygodnia – przykłady zastosowania
Rzecz jasna, znajomość nazw dni tygodnia najbardziej przydaje się w prawdziwych sytuacjach. Sprawdź czy rozumiesz zdania po angielsku:
- Hallelujah, I survived Monday – Alleluja, przetrwałem poniedziałek!
- Let’s meet onMonday – Spotkajmy się w poniedziałek.
- I always cook onSundays – W niedziele zawsze gotuję.
- NextWednesday I’m going to a hairdresser – W przyszłą środę wybieram się do fryzjera.
- I only work onweekdays– Pracuję tylko w dni powszednie.
- We go to the cinema everySaturday – Chodzimy do kina co sobotę.
- This movie was released lastThursday– Ten film został wypuszczony w poprzedni czwartek.
- Scientists estimated that thirdMonday of January is the sadest day in the year – Naukowcy oszacowali, że trzeci poniedziałek stycznia to najsmutniejszy dzień w roku.